-
1 diminuer de prix
гл.общ. подешеветь -
2 diminuer
vt.1. (raccourcir) укора́чивать/укороти́ть; убавля́ть/уба́вить;j'ai diminué la longueur de ma robe de 5 centimètres — я укороти́ла пла́тье ∫ <я уба́вила длину́ пла́тья> на пять сантиме́тров
2. (réduire) уменьша́ть/уме́ньшить; сокраща́ть/сократи́ть ◄-щу►; снижа́ть/сни́зить; понижа́ть/пони́зить;diminuer le chômage — сни́зить у́ровень безрабо́тицы; il va diminuer les prix — он сни́зит <пони́зит> це́ны; diminuer l'intérêt (les exigences) — снижа́ть интере́с (тре́бования); diminuer le nombre des élèves par classe — сократи́ть <уме́ньшить> число́ уча́щихся в кла́ссе; diminuer la vitesse — уме́ньшить <уба́вить, сни́зить> ско́рость, замедля́ть/заме́длить ход; diminuer le danger — уме́ньшить опа́сность ║ il a diminué ses employés — он пони́зил зарпла́ту [свои́м] слу́жащимdiminuer les dépenses — уме́ньшить <сократи́ть, сни́зить> расхо́ды;
3. (rabaisser) принижа́ть/ прини́зить;diminuer les mérites de qn. — принижа́ть <умаля́ть ipf.> заслу́ги кого́-л.
la population des campagnes diminue — населе́ние дереве́нь <се́льской ме́стности> уменьша́ется; le nombre des électeurs a diminué — коли́чество избира́телей сократи́лось <уме́ньшилось>; les jours diminuent — дни убыва́ют <стано́вятся коро́че>; les salaires (la température) ont (a) diminué — зарпла́та (температу́ра) пони́зилась; son prestige a beaucoup diminué — его́ прести́ж значи́тельно <о́чень> упа́л; ses forces ont diminué — си́лы у́были, ∑ он ослабе́л; la circulation ne diminue pas — движе́ние не уменьша́етсяle niveau des eaux a diminué — у́ровень воды́ ↑упа́л <пони́зился, сни́зился>;
■ pp. et adj.- diminué -
3 prix
mprix unique — твёрдая, единая ценаprix juste — настоящая, подходящая ценаprix à l'unité — цена за штуку, за единицуprix de gros — оптовая цена; заготовительная ценаprix de vente — продажная, отпускная ценаà quel prix? — в какую цену?, сколько стоит?à bas prix, à vil prix, à non-prix — по низкой цене, за бесценокà moitié prix — за полценыmettre un prix à... — назначить ценуy mettre le prix — оценить; заплатить свою ценуmettre à prix — предложить для продажиavoir un prix — получить скидку••payer le prix fort — дорого заплатить ( за что-либо)2) стоимость, ценностьhors de prix — чрезмерно дорогой, недоступныйdonner du prix à qch — придавать значениеestimer à son prix — оценивать по своей стоимостиmettre à prix la tête de... — оценить чью-либо головуau prix de... loc prép — ценой...grand prix — главный призprix d'honneur — почётный приз, почётная наградаprix d'excellence — первая награда ( в школе); первый призprix Nobel — 1) Нобелевская премия 2) лауреат Нобелевской премииremporter le prix — получить приз, награду; превзойти другихpour prix de... — в награду за...4) призёр; лауреат; произведение, получившее премию••6) перен. возмездие, плата за что-либо -
4 убавить
-
5 сбавить
•• -
6 baisser
vt.1. (abaisser; incliner) опуска́ть/опусти́ть ◄-'стит►;baisser la main (les paupières) — опусти́ть ру́ку (ве́ки); baisser la tête — опусти́ть <пону́рить pf. (sous l'effet d'une émotion)) — го́лову; baisser les yeux — опусти́ть <поту́пить pf.> глаза́baisser la glace d'une auto. — опуска́ть стекло́ в автомаши́не;
2. (rabattre) опуска́ть, отгиба́ть/отогну́ть;baisser le col de sa chemise (de son manteau) — отогну́ть воротничо́к руба́шки (опусти́ть воротни́к пальто́)
3. (diminuer l'intensité) понижа́ть/по́низить, приглуша́ть/приглуши́ть (son, lumière);baisser la radio — приглуши́ть <убавля́ть/уба́вить> ра́дио fam., де́лать/с= ра́дио поти́ше fam.baisser la voix — пони́зить го́лос; говори́ть ipf. ти́ше;
4. (diminuer le montant) снижа́ть/сни́зить;baisser les prix — сни́зить <сбавля́ть/сба́вить> це́ны
■ vi.1. (diminuer de hauteur, d'intensité) понижа́ться; па́дать/упа́сть ◄-ду, -ёт, упа́л►; спада́ть/спасть, убыва́ть/ убы́ть* (eaux seult.); le verbe est choisi souvent selon le sujet;les prix baissent — це́ны па́дают <снижа́ются>; la rivière a baissé d'un mètre — вода́ в реке́ убыла́ <спа́ла> на [оди́н] метр; la mer baisse ∑ — на мо́ре отли́в; le soleil baisse — со́лнце сади́тся; le jour baisse ∑ — темне́ет, вечере́ет; le vent a baissé — ве́тер стих < улёгся>le thermomètre (la température) baisse — температу́ра понижа́ется (↑па́дает);
2. (devenir moins cher) дешеве́ть/по=; станови́ться ◄-'вит-►/стать ◄'-ну► деше́вле;faire baisser понижа́ть; ∑ понижа́ться; уменьша́ть/уме́ньшить; ∑ уменьша́ться; ↑па́дать;le médicament a fait baisser la fièvre ï2 — от лека́рства температу́ра упа́лаces mesures feront baisser les prix ∑ — благодари́ э́тим ме́рам це́ны пони́зятся;
3. (devenir plus faible) ослабева́ть/осла́бнуть, слабе́ть/о=;il a bien baissé — он си́льно сдал (santé); il a baissé dans mon estime — он упа́л ∫ в мои́х глаза́х <в моём мне́нии]>ses forces baissent — си́лы его́ убыва́ют;
■ vpr.,- se baisser
- baissé -
7 сбросить
1) ( сверху вниз) jeter (tt) vt (bas); précipiter vtсбросить бомбу ( с самолета) — larguer ( или lancer) une bombeсбросить одежду — ôter ( или quitter) ses vêtements, se dépouiller de ses vêtements, se dévêtirсбросить листья ( о дереве) — se défeuillerсбросить иго — secouer le joug4) (уменьшить, понизить)сбросить цену — baisser le prixсбросить вес — diminuer le poids••сбросить со счетов — retrancher du compteсбросить маску — lever ( или jeter (tt), ôter, poser) le masque -
8 снизиться
1) ( спуститься ниже) baisser vi2) ( уменьшиться) diminuer vi, baisser vi3) ( о самолете) atterrir vi ( на землю); amerrir vi ( на воду) -
9 décroître
vi.1. убавля́ться/уба́виться, уменьша́ться/уме́ньшиться, убыва́ть/убы́ть* (diminuer); ста́новиться ◄-'вит-►/стать ◄-'нет► коро́че (devenir plus court); сокраща́ться/сократи́ться (se réduire); снижа́ться/сни́зиться, па́дать/упа́сть ◄-ду, -ёт, упа́л► (prix, température);ses forces décroissent — си́лы его́ убыва́ют; la rivière décroît — вода́ в реке́ убыва́ет <спада́ет>les jours décroissent en automne — о́сенью дни ∫ стано́вятся коро́че <убыва́ют, убавля́ются>;
2. (prestige, popularité) па́дать;sa popularité décroît de jour en jour — его́ популя́рность па́дает с ка́ждым днём
-
10 fléchir
vt.1. (courber, plier, ployer) гнуть/со=, сгиба́ть ipf.;fléchir le corps en avant — нагиба́ться/нагну́ться вперёд; fléchir le genou — преклони́ть pf. коле́но пе́ред кем-л. littér.fléchir une branche — согну́ть ве́тку;
2. fig. (attendrir) смягча́ть/ смягчи́ть; тро́гать/тро́нуть, ↑растро́гать pf. (toucher);fléchir son père — растро́гать [своего́] отца́; se laisser fléchir — поддава́ться/подда́ться [угово́рам]; уступа́ть/ уступи́ть про́сьбам; смягчи́ться; qu'on ne peut fléchir — несгиба́емыйfléchir la colère de qn. — смягчи́ть чей-л. гнев;
■ vi.1. (plier, ployer) гну́ться/по= (un peu); прогиба́ться/прогну́ться;la poutre fléchit — ба́лка проги́баетсяses genoux fléchissent ∑ — у него́ ∫ подгиба́ются коле́ни <подка́шиваются но́ги>;
il a fini par fléchir — ко́нчилось тем, что он уступи́л; faire fléchir qn. — заставля́ть/заста́вить кого́-л. уступи́ть; j'ai fait fléchir ses doutes — я рассе́ял его́ сомне́ния; les troupes ont fléchi — войска́ дро́гнулиsa détermination fléchir it — его́ реши́мость поколеба́лась;
3. (baisser, diminuer) снижа́ться/сни́зиться, ↑па́дать/упа́сть ◄-ду, -ёт, упа́л►; ослабева́ть/ослабе́ть (faiblir);la pression ennemie commence à fléchir — вра́жеский на́тиск начина́ет ослабева́тьles prix ont fléchi — це́ны сни́зились <упа́ли>;
■ vpr.- se fléchir -
11 réduire
vt.1. (diminuer) сокраща́ть/сократи́ть ◄-щу►; уменьша́ть/уме́ньшить; снижа́ть/сни́зить, понижа́ть/ пони́зить; сбавля́ть/сба́вить, убавля́ть/ уба́вить;réduire les effectifs — сократи́ть вооружённые си́лы; nous avons réduit les prix de 20% — мы пони́зили <сни́зили> це́ны на два́дцать проце́нтов; réduire un délai (le retard) — сократи́ть срок (отстава́ние); réduire une peine — сократи́ть <сба́вить, скости́ть pf. seult. fam.> срок наказа́ния; réduire la ration (la consommation d'essence) — сократи́ть <уме́ньшить> рацио́н пита́ния (потребле́ние горю́чего); réduire la vitesse (les gaz) — сба́вить ско́рость (газ); réduire de moitié (des deux tiers) — сократи́ть наполови́ну (на две тре́ти)réduire les frais au minimum — своди́ть/свести́ расхо́ды к ми́нимуму, максима́льно сократи́ть расхо́ды;
║fig.:réduire l'importance de qch. — принижа́ть/прини́зить ва́жность чего́-л.réduire ses prétentions — поуба́вить <поуме́рить> pf. свои́ прете́нзии;
║ (plan):réduire une photo — уме́ньшить рису́нок (фотогра́фию)
2. (juguler, anéantir) уничтожа́ть/уничто́жить; расправля́ться/распра́виться;réduire une mutinerie — подавля́ть/подави́ть мяте́ж; réduire l'opposition — распра́виться с оппози́цией; réduire à néant — свести́ к нулю́ < на нет>, уничто́житьréduire un nid de résistance — уничто́жить оча́г сопротивле́ния;
3. (contraindre) доводи́ть ◄-'дит-►/довести́* (до + G), принужда́ть/прину́дить ◄pp. -ждё-► (к + D + inf;absolt);réduire au désespoir (à la dernière extrémité) — довести́ до отча́яния (до кра́йности); réduire à la portion congrue — сократи́ть до ми́нимума, сажа́ть/посади́ть на голо́дный паёк; réduire à l'impuissance — вынужда́ть/ вы́нудить ∫ к безде́йствию; réduire à quia — загоня́ть/загна́ть в у́гол, ста́вить/по= в тупи́к; réduire en esclavage — довести́ до ра́бского состоя́ния, обраща́ть/обрати́ть в ра́бство; il est réduit à la défensive ∑ — он вы́нужден обороня́ться <перейти́ к о́боро́не>; il en est réduit à + inf — он доведён < дошёл> до + subst.; + того́, что стал + inf; voilà à quoi nous en sommes réduits — вот до чего́ мы доведены́ <дошли́; докати́лись fora>réduire à l'obéissance — прину́дить к повинове́нию, заста́вить pf. повинова́ться;
4. (transformer) обраща́ть/ обрати́ть ◄-щу► (в + A); приводи́ть ◄-жу, -'дит►/привести́* (к + D); переводи́ть/перевести́ (в + A);réduire en cendres — обрати́ть в пе́пел; réduire en miettes — кроши́ть/ис=; réduien bouillieréduire en poussière (en poudre) [— ра]стира́ть/[ра]стере́ть в порошо́к;
1) растира́ть/растере́ть2) fig. fam. исколошма́тить pf.;réduire des hectares en mètres carrés — перевести́ гекта́ры в квадра́тные ме́тры о. math. приводи́ть/привести́; réduire à sa plus simple expression — привести́ в просте́йш|ий вид, свести́ к -ему́ выраже́ниюréduire le complexe au simple — свести́ сло́жное к просто́му;
6. méd. вправля́ть/впра́вить;réduire une hernie — впра́вить гры́жу
■ vi. ува́риваться/увари́ться ◄-ва́рит-►;laisser réduire une sauce — дать загусте́ть со́усуfaire réduire un bouillon — ува́ривать бульо́н;
■ vpr.- se réduire
- réduit
См. также в других словарях:
diminuer — [ diminɥe ] v. <conjug. : 1> • 1265; lat. diminuere « mettre en morceaux, briser », de minus « petit » I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre plus petit (une grandeur). ⇒ amoindrir, réduire. Diminuer la longueur (⇒ raccourcir) , la largeur (⇒ rétrécir) , la … Encyclopédie Universelle
prix — PRIX. s. m. Valeur d une chose, ce qu une chose vaut. Juste prix. chaque chose a son prix. c est le prix. c est son prix. On dit fig. que Chacun vaut son prix; & cela se dit ordinairement pour marquer qu il ne faut pas si fort eslever le merite d … Dictionnaire de l'Académie française
diminuer — DIMINUER. verb. act. Amoindrir quelque chose, en retrancher une partie. Diminuer la portion. Diminuer sa dépense. f♛/b] Il se dit aussi dans les choses morales. Son malheur a diminué son crédit. Sa mauvaise conduite a diminué son autorité. Sa… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
diminuer — DIMINUER. v. a. Amoindrir, retrancher une partie de quelque chose. Diminuer la portion. diminuer sa despense. Il se dit aussi dans les choses morales. Son malheur a diminué son credit. sa mauvaise conduite a diminué son authorité. Il est aussi… … Dictionnaire de l'Académie française
DIMINUER — v. a. Amoindrir, réduire quelque chose, en retrancher une partie. Il s applique tant Aux choses physiques qu aux choses morales. Diminuer l épaisseur d une planche. Diminuer une colonne. Diminuer la hauteur d un bâtiment. Diminuer la portion de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DIMINUER — v. tr. Réduire quelque chose en retranchant une partie. Il s’applique tant aux choses physiques qu’aux choses morales. Diminuer l’épaisseur d’une planche. Diminuer la hauteur d’un bâtiment. Diminuer la portion, la part de quelqu’un. Diminuer le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
diminuer — (di mi nu é) 1° V. a. Rendre moindre. Diminuer la portion de quelqu un. Diminuer l épaisseur d une planche, la hauteur d un bâtiment, la longueur d une robe. Diminuer sa dépense. Diminuer le prix d une marchandise. • Ma part de votre ennui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRIX — s. m. Estimation d une chose, ce qu elle se vend, ce qu on l achète, ce qu on en paye. Prix raisonnable. Prix modique. Prix excessif, énorme, exorbitant. Prix convenu. Prix réglé. Bas prix. Haut prix. Prix moyen. Au plus haut prix. Au plus bas… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRIX — n. m. Estimation d’une chose, ce qu’elle se vend, ce qu’on l’achète, ce qu’on la paie. Prix raisonnable. Prix modique. Prix excessif. Prix convenu. Bas prix. Haut Prix. Prix moyen. Au plus haut prix. Au plus bas prix. à quel prix? à ce prix.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
prix — [ pri ] n. m. • pris 1050; lat. pretium I ♦ 1 ♦ Rapport de valeur d un bien à un autre bien; rapport d échange entre un bien ou un service et la monnaie. ⇒ coût, valeur. « L argent est le prix des marchandises ou denrées. Mais comment se fixera… … Encyclopédie Universelle
diminuer — vi. , décroître, baisser, diminuer de diminuer longueur (jours) /// hauteur (tas, neige, prix) /// volume (tas, morceau) /// quantité (travail) : déminou â, diminou â (Saxel.002), dimi nwâ (Aillon J.234, Albanais.001, Montagny Bozel, Thônes,… … Dictionnaire Français-Savoyard